New Poetry: “Later,” by Jess Goldson

later-30x30cm-2014

‘See you later,’
I say to you
as I leave you for the last time.
I do not know it yet, but when I return
our pool will be dry.
There will be no evidence
of our glorious summer days
soaking in the sun;
nor remnants of our gin-soaked laughter,
as we trudge through the snow in the winter.
You are gone; I wish I were.
I see telephone lines as they reach through the countryside,
searching for you,
and I feel your voice vibrate through your body,
while I rest my head on your chest.
I see the curve of an arch,
and I remember how miraculously our bodies fit together.

these words by Jess Goldson were inspired by the work of Mairi Timoney

New Prose by Josh Elyea: “On Punching a Nazi”

Passing Through

 

He had a habit where he’d slowly and meticulously pull the hairs out of his beard and pile them, as though they were kindling to start a fire, on whatever surface lay in front of him. It was a disgusting habit, one he was not fond of and one he would’ve judged others for having, and despite his most earnest and steadfast attempts, he was simply unable to quit it.

He wondered if that’s how Trump supporters felt about their casual racism, about their callous disregard for their neighbours. Maybe they wanted to stop, he said. Maybe they were aware of the shame of their habit, maybe they knew what they were doing was wrong. Maybe they just couldn’t stop.

Who cares whether it’s conscious or not, she says. This is the 21st century—we have Google and Wikipedia, for chrissake—and you’ve got the totality of human knowledge at your fingertips. There’s no excuse for ignorance, she says, and he knows she’s right. She’s cool, of the old-school variety. Think Dana Scully, but with more heart. When she speaks, it’s with a sort of callous candor, a ruggedness of speech that only works when underscored by a passionate sincerity. She listens to old jazz records and calls Louis Armstrong by his proper name (Satchmo, she says with love, and she blows him a kiss across the time-space continuum). As he stares, it seems as though she’s blurred into the landscape, a variety store Venus on the warpath, ready to lay waste to the barbaric conservative politics that have, almost overnight, eclipsed the American consciousness.

The future is female, she tells him, and he knows that she’s right. How could it not be, with an arbiter like this?

Maybe it’s time to take off the kiddie gloves, she says. Maybe, just maybe, the left has been playing nice for too long, and it’s time to stop rolling around in the mud with the GOP.

It’s time to call alternative facts what they are: propaganda.

It’s time to call Trump’s Muslim ban what it is: racism.

It’s time to call the alt-right exactly what they are: Nazis.

Maybe it’s time to stop giving credence to the idea that we’re all entitled to an opinion, regardless of whether that opinion is right. You’ve got the right to an informed opinion, but fuck those people who choose ignorance over equality. Maybe we need to stop playing to our slowest members, and maybe we need to grab these petulant, misinformed, archaic relics of a bygone era by the scruff of their hypocritical necks and smack them until they realize that the only ones who don’t deserve a place in the world we’re building is them.

Of course we ought to strive to live in harmony, of course. In fact, that’s exactly what most of us are trying to do. But there comes a time when punching a Nazi isn’t just the right thing to do, it’s the only thing to do.

 

these words by Josh Elyea were inspired by the work of Mairi Timoney

New Prose by David Emery

Dimension

A house is not the same twice. Even if I stare long and hard and try not to blink and let the breeze distract, the house changes right in front of me. That was and was not my room. That was and was not the crooked porch roof. Was that wall always that short? It’s not the way I remember it and can’t be. How dare the house change? How dare it bend time and space? A person can’t be prepared to expect that. It used to be simple to start at the mouth of a neighbourhood and make your way to the belly. When you’ve been gone from a neighbourhood for twenty years, and you make your way back to that neighbourhood, that neighbourhood tries to throw you up.

Some neighbour I don’t recognize gives me a dirty look from two doors down, watching me to see what I’ll do. She’s tired of watching kids break through the plywood planks, carrying spray cans in their backpacks; when she calls them out they laugh at her wrinkled face and toss rocks at her Oldsmobile. You can’t blame a woman like that for being suspicious. I don’t half believe I’m standing here myself. Down the road, kids play ball hockey, treading new marks into freshly seeded grass, thrashing their sticks against the concrete curbside, taking chips out of something that always kidded me into seeming permanent. It would always be the same street and the same sun and the same gardens and trees, but at some point it stopped being the same. Now it stands here like a forgetful elderly relative, politely asking for a reminder, some flicker of a memory I can lay before it to make the house say, “Yes, I am the house you remember; you have all my love, you always have and always will.”

You don’t grow in a house. The house shrinks around you, becoming too small for your body until you have to escape through a front window before it splinters and cracks from clenching at your waist. Mostly they don’t bother to knock houses down. Curious. They stay standing and you keep growing and before you know it everything is in bits and pieces. This house is a standing nightmare. I wish I had the guts to step inside and reclaim that bedroom that was and was not mine. I’d yank the plywood out of the window and stay looking out at the streets until the sun went down, and the kids playing ball hockey were called in to eat, and the falling sun spread rays through the branches of the trees that have also changed, and the woman eyeing me suspiciously called the police on me.

If I’d been dragged out of here by force twenty years ago, that might have killed the urge to come back. I wouldn’t be standing in front of this house, watching it change, feeling myself shrink, feeling digested.

these words by David Emery were inspired by the work of Mairi Timoney

“Water Snakes or Medusa,” by Keah Hansen

sonia-alins-miguel_4

The views expressed in the texts do not necessarily represent the views of the artist.

 

She asked, “Why is it that women are always drowning?”

And Kate Chopin replied, “The voice of the sea speaks to [her] soul.”

And this soul seemed to wash out over the sidewalks like leafs held by puddles. They were singularly beautiful and flickered in the mid-afternoon sun and then almost jumped like fish in a koi pond. I thought of that good Lady of Shalott as a leaf, perhaps oak, swirling in a soapy green dress then resting amongst the reeds and silt. A body proffered to the sublime. The “dark continent.” The flumes of smoke that rest on eyelids or the foams that fork the beach into bits that yield and bits that take. The water admitted her hunger, spit it out with opal teeth, and the subconscious grasped another victim. But who, I wondered, had first moulded water into a woman?

I walked home and broke eggs in a pan. They sung and floated merrily in butter. I asked aloud, “Who would have the audacity to decide on a woman’s body or soul?”

And these words sizzled like life itself on the floorboards. They scratched the ears of my cat mindlessly and drew quizzical circles of soapy water on the moon-shaped plate in the sink. This soul seemed to hide inside the crinkles of the tissues. Or the steam from a lavender-scented bath. It even nestled in the roots of the houseplant when fed droplets from the dripping tap. But I was ravenous so I ate and thought and moved my body through the kitchen, falling into the news headlines and letting the water recede to wreak havoc in the basement.

Then a nasally voice bleated, “Storm warning in effect.” It was Clorox, which smartened up the murky underpinnings of each woman in her home, breaking eggs into pans and thinking. At this point, I used my tissues and waded into a bath soaked with the sounds of violin and imagined myself a muse then invoked all the saints of this city. The secular and sacred vied for me and I wondered which institution would best house my eyes and swaddle my soul in warm linen, made to look like silk.

I glanced outside and saw teardrops clawing at the windowpane and gathering strength in the rivets thrush against the vines. Then I heard the strength of a voice, and another, break through this window and worm into my submerged ears. It was the distinct sound of soul, not misty nor desperate but full as wildflowers bunched with string. I hunched my shoulders and raised myself, steaming, from that bath and pressed my forehead to the window. The tears had morphed back to rain, and there were women, not woman, moving through the streets with volition. The puddles remained but the leafs were trodden upon and the moving mouths were buttresses for all types of watery symbols.

I dried my legs and arms in time and gently pressed a towel against my wide eyes. Then I donned some clothes and linked with someone’s hand, though my hair still gleamed with wetness.

 

these words by Keah Hansen were inspired by the art of Sonia Alins Miguel

“Tinaja,” by Ruth Daniell

dona-daigua_4_2014

The views expressed in the texts do not necessarily represent the views of the artist.

 

Sometimes you wish you could forget your body,
walk away from its needs and all the ways you believe

it fails you. You are not always kind. Just now
you are scrambling up a canyon. The rock is red

and the sky is blue. This is your first time in the desert
and you had not expected to be so in love

but you are. You love the deep blue sky
and the yellow and orange and red sandstone

and the creosote bush and the Joshua trees and
you note with curiosity that the beauty doesn’t

make you less aware of your small self,
it doesn’t take you away from your body. No,

instead your body is a marvel, too, a marvel
that carried you to these other marvels, the sky,

the rock, the creosote bush and the Joshua trees and
now, finally, to the tinaja, this natural basin

carved by wind and filled with rare desert rain. It is
uncommonly wonderful: cool and green and quiet.

Your own body took you here. It is wonderful, too,

to notice your body in this way, when so often

you notice it only when you are hungry or thirsty

or tired or too hot or too cold or you have to pee

and you’re miles from the nearest rest stop.

Your body will be inescapable for your entire life

but you will not be ungrateful. You will press

your hands onto the smooth sandstone

and feel where the wind has come and gone
and will come again and slowly change the world.

 

these words by Ruth Daniell were inspired by the art of Sonia Alins Miguel

New Prose Poem: “Washi Tales,” by Ilona Martonfi

the-forbidden-fruit

The views expressed in the texts do not necessarily represent the views of the artist.

i.

No one in the village will tell her. The repossessed house. Her childhood home. The rotting wood. Four rooms. Iron stove. A table. A mother and a father. Two sisters, little brother. Grandmother. Sand dunes, grasslands, reed-lined backwaters, tiny white farms. Disassembled.

Poïesis clangour. Percussive bowing. Scavenging emptiness. Improvisation, nomadic process. Obsessive. The marginal and maimed. That which is cast out. A place of no place. Into the nothing. Riffing off these lines. Her mother reporting the bad news. Or retelling old bad news. Keeping track of shapeless, violent births; confessions and letters; the omen unfolding in real life. Shuffling. Slurring. Inept.

A purple iris. Faceless, carrying her. Name folded into another name. Put black paint back to its unblemishedness. Unbruised.

ii.

Wading in warm mud. A womb. Tales of sexual predation. Cruel loneliness.

 

these words by Ilona Martonfi were inspired by the art of Sonia Alins Miguel

On Sisterhood and Solidarity: “All the Things I Never Got to Say,” by Fiona Williams

in-the-forest

The views expressed in the texts do not necessarily represent the views of the artist.

 

There aren’t enough words in the English language to sufficiently express what you mean to me.
I’m going to try anyway.

I should have told you that your smile is my favourite thing in the world. That the memory of your radiance is what keeps me warm during these cold winter nights.

I should have told you that a hug was all I needed. Instead, you gave me your heart and you gave it to me so fully. You also bought me chocolates.

I should have told you that I never meant to cry during our dinner. You didn’t even question it; you helped me wipe away the tears.

I should have told you that your 2 a.m. phone call saved my life. That the patience and selflessness you have shown me, I will never find in someone else.

I should have told you that I think I found my soulmate. Your intelligence keeps me in awe, and your kindness keeps me afloat.

I should have told you that I worry now that you’re not around. I worry you’ll settle for less than you deserve because even if I could gift you the universe, somehow it still wouldn’t be enough.

I should have told you that you look like Home to me. You look like Salvation. You look like Shelter. You look like Safety.

What I should have told all the incredible women who have helped me become the woman I am today:

Thank you.

I love you.

I couldn’t have done it without you.

 

these words by Fiona Williams were inspired by the art of Sonia Alins Miguel

“For Those Who Don’t Fit Into Boxes,” by Shagufe Hossain

blok_1200px

Growing up
I never lived
in houses with lawns or little gardens or backyards,
with weeping willows or wooden benches.

 I lived,
sometimes,
in a city
where pedestrian walkways,
‘footpaths’ they were called,
were resting places for those who couldn’t afford rooftops
over their heads.

 I lived in apartment buildings,
boxes stacked one on top of the other
to save space
in overpopulated cities—
in lands
dominated,
sliced up
with sharp blades of politics, religion and language
and distributed
like a decadent dessert (not enough)
amongst gluttons, never satisfied.

 But these spaces for living?
They constructed and constricted
and made it difficult to breathe
in boxes,
with each wall
closing in,
a divide,
made of those very same blades.

 Now these boxes stand
stacked one on top of the other
with one wall, standing tall,
the wall of class
(check box: rich/poor)
one wall, standing tall,
the wall of gender
(check box: male/female)
one wall, standing tall,
the wall of body
(check box: abled/disabled)
one wall, standing tall,
the wall of beauty
(check box: fair-skinned/dark-skinned)
one wall, standing tall,
the wall of knowledge
(check box: valid/invalid)
Mighty walls, standing tall, solid
with edges like blades.

 I lived,
sometimes,
crossing over to the other side.
But these walls with their sharp edges
would cut into my flesh
so I grew up
wounded,
bleeding.

 And these boxes?
They worked
for those who lived in black-and-white worlds.
Lazy minds, refusing to see colours or greys,
fitting themselves into moulds
as others saw fit,
gift-wrapping themselves in societal expectations
and presenting themselves
(happily?)
to a world
that was ready
for no more.

 But not you and I.
You and I
stood either somewhere in the middle, bleeding,
or outside,
in a corner
of a verandah
looking at the skies, limitless,
using boxes with pinholes,
projecting realities,
our own,
to capture the essence of life.
Breathing.

 

these words by Shagufe Hossain were inspired by the work of Marcin Wolski

“View From the 20th Floor,” by Jo-Ann Zhou

widok_1200px

content warning: abusive relationships

When the tiny rays of light were desperately grasping at the sky, when almost all the lights in the city beyond had turned black—that was when he came alive. His wine-stained teeth, the colour of dried blood caked into the crevices, would start to quiver as finally his lips moved at a rapid pace. At last, I would think. At last he is here. Here was the version of the man I liked and knew: interesting, articulate, prone to philosophical rants about metaphysics. He shone so much brighter than the version of himself with clean teeth—the version that only appeared when the sun was up, when the sky was too blue and bright—timid, uncertain, unwilling to express much more than the occasional nod by way of emotion.

I don’t know what drew me to him. Maybe it was because he was smart in ways that I wasn’t, and a few years older, and so completely unlike anyone I had ever met. I might never have met him if we hadn’t lived in the same building. He was funny: witty funny, laugh-out-loud-and-snort-with-laughter funny, but only in private when his teeth were stained from wine as we watched the sunrise from his window on the 20th floor. Sometimes when we were with his friends he was funny, but that was after three pitchers of beer, when the bar floors were sticky. As everyone else’s words began to slur and grow fuzzy, his would grow sharp.

In the daylight, we didn’t talk. He avoided me. He didn’t know how to talk to me without a glass in his hand. I don’t know what the view looked like from the 20th floor under blue skies. He would message me after his first glass in the evening, still not quite the version of himself that he would become a bottle later, but loosened up enough to ask for my presence. I probably should have known then that the bottle wouldn’t just make him funnier and louder and more confident.

I probably should have foreseen that after the first bottle, his hand would start reaching for the stapler, or the lamp, or the phone—knuckles white, hand shaking—as his wine-emboldened voice told me to get out or else. I don’t remember fighting. I just remember feeling utterly bewildered as we went from one moment chatting calmly and looking at the view of the sunrise to another where I was running out the door, wondering if the stapler might make contact with my head once my back was turned.

I’m glad I didn’t stay. We never really talked about why. Sometimes, after it was all over, I found myself back on the 20th floor. I would stand in the doorway with a million unasked questions—but then I would turn around and take the elevator back down to my apartment on the 5th floor. His door remained un–knocked upon and my questions all unanswered. Then I stopped going to the 20th floor entirely.

After I moved out of the building, I would look up to the 20th floor every time I walked past. I would think about how happy I was that I never found out what the view looked like from that window over the city when the sky was blue. A few years later, they built a new, taller building right in front of his window, so I suppose that view is gone. No one else will ever see the way the lights twinkled just so when the sun was coming up, glinting on his teeth stained the colour of dried blood.

these words by Jo-Ann Zhou were inspired by the art of Marcin Wolski

“Considering.”: New Prose by Tristen Sutherland

moonrise_1800px_rgb

Once upon a time, there was a man on a ledge. Well, not a ledge. A balcony. Every day at dusk, like clockwork, the man stood on the balcony, staring out into the blue hazy expanse. Sometimes, he looked down, considering the 20-story drop. Sometimes, he considered jumping. The man had everything he’d ever wanted. His apartment was beautiful. His job was prestigious. His car was automated. And, yet, he considered the 20-story drop from his apartment balcony.

 Once upon a time, there was young girl who would watch the man on the balcony, like clockwork. She would watch him standing there as he considered the urban twinkle of lights. She had frizzy hair and no freckles. She never understood why. All the people she knew had freckles and wore their hair in long ponytails. The girl’s mother had given up on combing through the girl’s hair years ago. Now, it sticks up in all directions, with a bow neatly placed by her ear as if to say, “Truly, we tried.” Once, the girl gathered the courage to ask her parents why she had frizzy hair and no freckles and they didn’t. Her mothers just glanced at each other, considering.

 Once upon a time, on a particularly blue day, the man stood on his balcony, considering. The girl watched him. She noticed that his hair had gotten wilder and his dark eyes seemed more… Determined? Anxious? Afraid? The man looked across the horizon. It looked like the ocean, shades of Prussian blue, cerulean and hints of ochre swirling in and out of each other like a Van Gogh painting. His achievements would never change how people felt about him, the man finalized. Cursed with no freckles, frizzy hair and chestnut skin, he was hopeless. He considered. The girl watched attentively. The moon was full and its white light competed with the industrial glow of the city. The man tried to convince himself that the drop would be like jumping into the ocean. Quick. Easy. Painless. He considered. The girl began to worry. She thought of the man as a friend, her only friend with frizzy hair, no freckles and dark skin, like her. But the man was finished with considering. He took a deep breath and scanned his surroundings. This would be the last time he’d look at the horizon this would be the— He noticed a girl with frizzy hair and no freckles standing on a balcony next to his peering back at him.

 Once upon a time, there was a man about to jump off a balcony. But he couldn’t. Not that night. Because a girl with frizzy hair and no freckles on a balcony next to his reminded him too much of himself. Instead, the man and the girl stood on their balconies, looking off into the Van Gogh sky. The girl was too nervous to speak. The man didn’t know what to say. So, there they stood, calm in each other’s presence. Calm. Of course, it wouldn’t last. The girl would go back inside to loving parents, who would never understand why the girl wanted freckles. The man would go back to his apartment, knowing that his skin would always hold him back. But in that moment, they were both calm. A unique unspoken solidarity was shared. So, there they stood. Considering.

 

 these words by Tristen Sutherland were inspired by the work of Marcin Wolski